- Pracuj.pl
- Monsterpolska.pl
AAA
2008-01-14 (12:35)
ŚCIĄGNIJ WZÓR W PLIKU .PDF
przecież to nie jest wogole angielski
po co ludzi wprowadzać we błąd i narażać na smiechy
rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku
gorąco polecam ebooki z wydawnictwa eprofess np.Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku,Wzory pism biznesowych w języku angielskim
Bez sensu!
Aplikując w podany sposób skazujemy się na niepowodzenie. W żaden sposób nie spełnia ona angielskich standardów. Najlepiej po prostu przyjechać do Londynu i od razu udać się do jakiejś agencji która doradza w szukaniu pracy (np selby centre). Dadzą Ci dokładne informacje jak pisać CV i co w nim eksponować.
SPECIALIST nie SPECJALIST he he
kto to pisał ???
Słabe. W necie jest pelno dobrych przykladow, ale lepiej szukac na stronach anglojezycznych
tlumaczenie doslowne
Moze i tekst zrozumialy, ale od razi widac - nawet dla innego polaka, ze jest on tlumaczony bezposrednio i ktos ma tutaj problemy z rozroznieniem "in" "on" "to" "onto". Tego sie naprawde uczy jeszcze w podstawowce. Przynajmniej ja tak mialem.
Kiedys...:)
wlasnie ze tak..
mnie sie podoba, sama mam takie kwalifikacje i wierze ze gdybym sie wybierala na wyspy to tylko by mi to pomoglo, to dobra rada ten post!
I was calling but nobody answer. It is stupid joke
not application for a job.
Polish English
Gramatyka poprawna ale styl całkiem nie angielski - tak się nie pisze listów. Najbardziej rażący błąd: za duża koncentracja na I (ja)
Nie podoba mi się
Czyta się to źle. Widać że pisał to ktoś, kto nie ma wiele wspólnego z j. angielskim.
Aby napisać to ładnie musiałbym napisać cały list od początku, dlatego wskażę tylko kilka najbardziej rażących błędów.
Nie można napisać Dear Sirs, jest to nieuprzejme wobec kobiet które mogą czytać list. No chyba że ma się pewność, że w firmie pracują sami mężczyźni.
Zatem formuła powitalna powinna wyglądać 'Dear Sir/Madam,' Po formule powitalnej nie daję się dwukropka tylko przecinek.
Skrót od 'number' powinien zostać napisany 'No.' Wielkie N i kropka na końcu.
Thank you - you z małej litery.
Nie można zakończyć takiego listu 'Sincerely Yours'. Taką formę stosujemy wówczas, kiedy znamy osobę do której piszemy z imienia. W biznesowym języku powinno się użyć 'Yours Faithfully' napisane koniecznie z wielkiej litery.
Inat Prime was a planet in the Inat system. Boba Fett had microscopic thermal trackers placed on Rivo Xarran on Inat Prime (Star Wars)
crap
Kto to napisał??Boże widzisz i nie grzmisz,ściągnijcie to jak najszybciej bo ludzie którzy z tego skorzystają będą skazani na pośmiewisko....Druga sprawa jeśli
tech support IT to jaki "Flash" przecież to tzw "web developer".Tylu ludzi was czyta a tu takie BABOLE WSTYD WSTYD WSTYD WSTYD.
stylistyka
przepraszam ale list ten jest usiany stylistycznymi bledami I would welcome the possibility to interview with you..??? rubbish english
nie robi sie tego w Kanadzie..tylko CV (resume)samo wyslanie resume jest juz motywacja o prace.list motywacyjny to fikcja i zbedny papier.pracodawca patrzy na praktyke zawodowa oraz potrzebne uprawnienia.
nr/no.
no i dlaczego nr. ( i do tego z kropką !) zamiast no. ??
Specjalist? a po jakiemu to?
A potem się dziwić, że z nas się śmieją i naszego "polisingliszjunoł"
Maly problem
Napisac CV jesli spelniamy odpowiednie wymagania jest latwo. Gorzej zareklamowac sie jesli mamy braki.
