Start Poradniki CV i List motywacyjny Artykuł

Cover letter, czyli list motywacyjny po angielsku

WP | dodane 2003-11-05 (16:46) 10 lat 11 miesięcy 26 dni 2 godziny i 38 minut temu | 28 opinii
 


Human Resources Manager
Mercor
ul. Polna 2
85-408 Malbork

Agnieszka Bogacka
Ul. Wesoła 4/9
80-500 Gdańsk
tel: (058) 341 0001
Gdańsk, 20 February 2001
Dear Sir or Madam,

With reference to your job advertisement in Gazeta Wyborcza from the 11th of December 2000, I would like to apply for the position of an Assistant to the Board of your company.

For the last few years I have been consistently developing my skills and experience of working in various employment environments, mainly in the area of promotion and marketing. I spent the last two years working in London, where I had an opportunity not only to test my adaptability and ability to learn new skills quickly, but also a chance to work in a fast changing and very stimulating environment. It is my feeling that the time spent in London allowed me to make a contribution to the work of my employers, as well as provided an excellent learning opportunity for personal development.
My experience of working for various companies over the years, as well as my part/time employment and voluntary work while a student, show versatility and flexibility, which I believe would be a great asset while working as an Assistant to your Board.

I am a graduate in Economics from University of Gdańsk, with specialization in International Trade. I speak fluent English and German.
I am well organized and communicative and believe that an opportunity of working for your company would be a great personal challenge as well as an opportunity to make a contribution to the achievements of your company.

Should you require any additional information, please do not hesitate to contact me.


Agnieszka Bogacka

Opinie (28)

Pozostało znaków: 4000

REGULAMIN

4
10
~zec 2005-09-26 (15:31) 9 lat 1 miesiąc 5 dni 3 godziny i 53 minuty temu

blad znowu
speak FLUENTLY, (nie fluent). skzoda, ze wp publikuje cos jako wzor i faszeruje go bledami...

odpowiedz

pokaż 4 ukryte odpowiedzi

3
1
~mysza78 2012-09-26 (13:35) 2 lata 1 miesiąc 5 dni 5 godzin i 49 minut temu

In relation to the job advertised in ... -To taka troszkę bardziej poprawna wersja.

odpowiedz

0
0
~flamaster 2012-07-17 (01:30) 2 lata 3 miesiące 14 dni 17 godzin i 54 minuty temu

po tel. powinna być kropka, czyli tel.: a nie tel:

odpowiedz

0
3
~avicky 2005-12-30 (18:04) 8 lat 10 miesięcy 1 dzień 1 godzinę i 20 minut temu

no nie
błą już w nagłówku- mówi sie o unikaniu ogólnikowych zwrotów- pisząć powinniśmy wiedzieć do kogo sie zwracamy

odpowiedz

pokaż 3 ukryte odpowiedzi

0
0
~aaa 2011-11-23 (12:57) 2 lata 11 miesięcy 8 dni 6 godzin i 27 minut temu

Cover letter - czy tak zatytułować dokument?

odpowiedz

1
1
~ANEK 2008-12-19 (13:31) 5 lat 10 miesięcy 12 dni 5 godzin i 53 minuty temu

ZBYT POLSKIE!
TROCHE SZTYWNE I CZUJE SIE TLUMACZENIE Z POLSKIEGO NA ANGIELSKI

odpowiedz

0
2
~myszka 2006-10-17 (20:36) 8 lat 13 dni 22 godziny i 48 minut temu

hmmm...
niejestem zbyt dobra z angola i zalamuje sie tym ze niema LM z tlumaczeniem na j.polski zebym wiedziala co pisze:*

odpowiedz

pokaż 1 ukrytą odpowiedź

1
0
~1bartolini 2006-09-14 (16:29) 8 lat 1 miesiąc 17 dni 2 godziny i 55 minut temu

ha
super to było nauczycielka nie dopatrzyła się błędów dzięki

odpowiedz

0
2
~ProQuality 2005-06-07 (09:13) 9 lat 4 miesiące 24 dni 10 godzin i 11 minut temu

Blad w pierwszym wierszu
Powinno byc "of the 11th of Dec. ..." Miedopuszczalne jak na asystentke zarzadu. ,

odpowiedz

pokaż 6 ukrytych odpowiedzi

1
1
~andzia 2006-02-08 (09:39) 8 lat 8 miesięcy 23 dni 9 godzin i 45 minut temu

no jednak nie
zec chyba jednak jest dobrze ze fluent!!! english, forma fluently english to typowy blad polakow, oj oj oj! Pro quality tez sie mylisz from 11th of Dec tez moze byc jak najbardziej! wychodzi tutaj wiedza ksiazkowa brak pratyki moi drodzy:)

odpowiedz

pokaż 1 ukrytą odpowiedź

6
0
~MM 2006-01-26 (09:50) 8 lat 9 miesięcy 5 dni 9 godzin i 34 minuty temu

Zanim skrytykujecie
Czasem czegoś nie znamy i mówimy,że to błąd!Zanim skrytykujecie i wyliczycie błędy, sprawdźcie czy przypadkiem to czy tamto nie jest poprawne!!!

odpowiedz

1
4
~Cezarius I 2006-01-21 (15:35) 8 lat 9 miesięcy 10 dni 3 godziny i 49 minut temu

Wiecej energii prosze
To jest przyklad listu antymotywacyjnego. Po jego przeczytaniu nie mialbym ochoty zatrudnic kandydatki, pomimo jej wielu zalet i umiejetnosci. Dlaczego? zabraklo motywacji do ... rozwiazania mojego problemu (tzn. menedzera ktory szuka pracownika). W ostatnim zdaniu jest krotka wzmianka o postaraniu sie zrobienia czegos dobrego dla firmy - to powinno byc w PIERWSZYM dzaniu i grubymi literami. Po to sie szuka pracownikow i to na calym swiecie !!!! Aby pomogli firmie. Good luck.

odpowiedz

1
2
~sic 2005-06-29 (19:34) 9 lat 4 miesiące 1 dzień 23 godziny i 50 minut temu

Błąd
of of of

odpowiedz

Przybornik

Najpopularniejsze

1
100%
Opinie i komentarze źródłem wiedzy o firmach Opinie i komentarze źródłem wiedzy o firmach

Praca - Oferty dnia

Pracuj.pl

więcej ofert pracy

Bądź z nami na bieżąco